Convention (IV)
relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. Geneva, 12 August
1949.
Preamble
The undersigned Plenipotentiaries of the Governments represented
at the Diplomatic Conference held at Geneva from April 21 to August 12, 1949,
for the purpose of establishing a Convention for the Protection of Civilian
Persons in Time of War, have agreed as follows:
Part I. General Provisions
Article 1. The High Contracting Parties undertake to respect
and to ensure respect for the present Convention in all circumstances.
Art. 2. In addition to the provisions which shall be implemented
in peace-time, the present Convention shall apply to all cases of declared war
or of any other armed conflict which may arise between two or more of the High
Contracting Parties, even if the state of war is not recognized by one of them.
The Convention shall also apply to all cases of partial or total
occupation of the territory of a High Contracting Party, even if the said occupation
meets with no armed resistance.
Although one of the Powers in conflict may not be a party to the
present Convention, the Powers who are parties thereto shall remain bound by
it in their mutual relations. They shall furthermore be bound by the Convention
in relation to the said Power, if the latter accepts and applies the provisions
thereof.
Art. 3. In the case of armed conflict not of an international
character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties,
each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following
provisions:
(1) Persons taking no active part in the hostilities, including members
of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat
by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances
be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour,
religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria.
To this end the following acts are and shall remain prohibited
at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned
persons:
(a) violence to life and person, in particular murder of all
kinds, mutilation, cruel treatment and torture;
(b) taking of hostages;
(c) outrages upon personal dignity, in particular humiliating
and degrading treatment;
(d) the passing of sentences and the carrying out of executions
without previous judgment pronounced by a regularly constituted court, affording
all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized
peoples.
(2) The wounded and sick shall be collected and cared for.
An impartial humanitarian body, such as the International Committee
of the Red Cross, may offer its services to the Parties to the conflict.
The Parties to the conflict should further endeavour to bring
into force, by means of special agreements, all or part of the other provisions
of the present Convention.
The application of the preceding provisions shall not affect the
legal status of the Parties to the conflict.
Art. 4. Persons protected by the Convention are those who, at a given
moment and in any manner whatsoever, find themselves, in case of a conflict
or occupation, in the hands of a Party to the conflict or Occupying Power of
which they are not nationals.
Nationals of a State which is not bound by the Convention are not
protected by it. Nationals of a neutral State who find themselves in the territory
of a belligerent State, and nationals of a co-belligerent State, shall not be
regarded as protected persons while the State of which they are nationals has
normal diplomatic representation in the State in whose hands they are.
The provisions of Part II are, however, wider in application,
as defined in Article 13.
Persons protected by the Geneva Convention for the Amelioration of
the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August
1949, or by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded,
Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 12 August 1949, or by
the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August
1949, shall not be considered as protected persons within the meaning of the
present Convention.
Art. 5 Where in the territory of a Party to the conflict, the
latter is satisfied that an individual protected person is definitely suspected
of or engaged in activities hostile to the security of the State, such individual
person shall not be entitled to claim such rights and privileges under the present
Convention as would, if exercised in the favour of such individual person, be
prejudicial to the security of such State.
Where in occupied territory an individual protected person is detained
as a spy or saboteur, or as a person under definite suspicion of activity hostile
to the security of the Occupying Power, such person shall, in those cases where
absolute military security so requires, be regarded as having forfeited rights
of communication under the present Convention.
In each case, such persons shall nevertheless be treated with
humanity and, in case of trial, shall not be deprived of the rights of fair
and regular trial prescribed by the present Convention. They shall also be granted
the full rights and privileges of a protected person under the present Convention
at the earliest date consistent with the security of the State or Occupying
Power, as the case may be.
Art. 6. The present Convention shall apply from the outset
of any conflict or occupation mentioned in Article 2.
In the territory of Parties to the conflict, the application
of the present Convention shall cease on the general close of military operations.
In the case of occupied territory, the application of the present
Convention shall cease one year after the general close of military operations;
however, the Occupying Power shall be bound, for the duration of the occupation,
to the extent that such Power exercises the functions of government in such
territory, by the provisions of the following Articles of the present
Convention:
1 to 12, 27, 29 to 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 to 77, 143.
Protected persons whose release, repatriation or re-establishment
may take place after such dates shall meanwhile continue to benefit by the present
Convention.
Art. 7. In addition to the agreements expressly provided for
in Articles 11, 14, 15, 17, 36, 108, 109, 132, 133 and 149, the High Contracting
Parties may conclude other special agreements for all matters concerning which
they may deem it suitable to make separate provision. No special agreement shall
adversely affect the situation of protected persons, as defined by the present
Convention, not restrict the rights which it confers upon them.
Protected persons shall continue to have the benefit of such
agreements as long as the Convention is applicable to them, except where express
provisions to the contrary are contained in the aforesaid or in subsequent agreements,
or where more favourable measures have been taken with regard to them by one
or other of the Parties to the conflict.
Art. 8. Protected persons may in no circumstances renounce
in part or in entirety the rights secured to them by the present Convention,
and by the special agreements referred to in the foregoing Article, if such
there be.
Art. 9. The present Convention shall be applied with the cooperation
and under the scrutiny of the Protecting Powers whose duty it is to safeguard
the interests of the Parties to the conflict. For this purpose, the Protecting
Powers may appoint, apart from their diplomatic or consular staff, delegates
from amongst their own nationals or the nationals of other neutral Powers. The
said delegates shall be subject to the approval of the Power with which they
are to carry out their duties.
The Parties to the conflict shall facilitate to the greatest
extent possible the task of the representatives or delegates of the Protecting
Powers.
The representatives or delegates of the Protecting Powers shall
not in any case exceed their mission under the present Convention.
They shall, in particular, take account of the imperative necessities
of security of the State wherein they carry out their duties.
Art. 10. The provisions of the present Convention constitute
no obstacle to the humanitarian activities which the International Committee
of the Red Cross or any other impartial humanitarian organization may, subject
to the consent of the Parties to the conflict concerned, undertake for the protection
of civilian persons and for their relief.
Art. 11. The High Contracting Parties may at any time agree
to entrust to an international organization which offers all guarantees of impartiality
and efficacy the duties incumbent on the Protecting Powers by virtue of the
present Convention.
When persons protected by the present Convention do not benefit or
cease to benefit, no matter for what reason, by the activities of a Protecting
Power or of an organization provided for in the first paragraph above, the Detaining
Power shall request a neutral State, or such an organization, to undertake the
functions performed under the present Convention by a Protecting Power designated
by the Parties to a conflict.
If protection cannot be arranged accordingly, the Detaining Power
shall request or shall accept, subject to the provisions of this Article, the
offer of the services of a humanitarian organization, such as the International
Committee of the Red Cross, to assume the humanitarian functions performed by
Protecting Powers under the present Convention.
Any neutral Power or any organization invited by the Power
concerned or offering itself for these purposes, shall be required to act with
a sense of responsibility towards the Party to the conflict on which persons
protected by the present Convention depend, and shall be required to furnish
sufficient assurances that it is in a position to undertake the appropriate
functions and to discharge them impartially.
No derogation from the preceding provisions shall be made by
special agreements between Powers one of which is restricted, even temporarily,
in its freedom to negotiate with the other Power or its allies by reason of
military events, more particularly where the whole, or a substantial part, of
the territory of the said Power is occupied.
Whenever in the present Convention mention is made of a Protecting
Power, such mention applies to substitute organizations in the sense of the
present Article.
The provisions of this Article shall extend and be adapted to cases
of nationals of a neutral State who are in occupied territory or who find themselves
in the territory of a belligerent State in which the State of which they are
nationals has not normal diplomatic representation.
Art. 12. In cases where they deem it advisable in the interest
of protected persons, particularly in cases of disagreement between the Parties
to the conflict as to the application or interpretation of the provisions of
the present Convention, the Protecting Powers shall lend their good offices
with a view to settling the disagreement.
For this purpose, each of the Protecting Powers may, either
at the invitation of one Party or on its own initiative, propose to the Parties
to the conflict a meeting of their representatives, and in particular of the
authorities responsible for protected persons, possibly on neutral territory
suitably chosen. The Parties to the conflict shall be bound to give effect to
the proposals made to them for this purpose. The Protecting Powers may, if necessary,
propose for approval by the Parties to the conflict a person belonging to a
neutral Power, or delegated by the International Committee of the Red Cross,
who shall be invited to take part in such a meeting.
Part II. General Protection of Populations Against Certain Consequences
of War
Art. 13. The provisions of Part II cover the whole of the populations
of the countries in conflict, without any adverse distinction based, in particular,
on race, nationality, religion or political opinion, and are intended to alleviate
the sufferings caused by war.
Art. 14. In time of peace, the High Contracting Parties and,
after the outbreak of hostilities, the Parties thereto, may establish in their
own territory and, if the need arises, in occupied areas, hospital and safety
zones and localities so organized as to protect from the effects of war, wounded,
sick and aged persons, children under fifteen, expectant mothers and mothers
of children under seven.
Upon the outbreak and during the course of hostilities, the
Parties concerned may conclude agreements on mutual recognition of the zones
and localities they have created. They may for this purpose implement the provisions
of the Draft Agreement annexed to the present Convention, with such amendments
as they may consider necessary.
The Protecting Powers and the International Committee of the
Red Cross are invited to lend their good offices in order to facilitate the
institution and recognition of these hospital and safety zones and localities.
Art. 15. Any Party to the conflict may, either direct or through
a neutral State or some humanitarian organization, propose to the adverse Party
to establish, in the regions where fighting is taking place, neutralized zones
intended to shelter from the effects of war the following persons, without
distinction:
(a) wounded and sick combatants or non-combatants;
(b) civilian persons who take no part in hostilities, and who, while
they reside in the zones, perform no work of a military character.
When the Parties concerned have agreed upon the geographical
position, administration, food supply and supervision of the proposed neutralized
zone, a written agreement shall be concluded and signed by the representatives
of the Parties to the conflict. The agreement shall fix the beginning and the
duration of the neutralization of the zone.
Art. 16. The wounded and sick, as well as the infirm, and expectant
mothers, shall be the object of particular protection and respect.
As far as military considerations allow, each Party to the
conflict shall facilitate the steps taken to search for the killed and wounded,
to assist the shipwrecked and other persons exposed to grave danger, and to
protect them against pillage and ill-treatment.
Art. 17. The Parties to the conflict shall endeavour to conclude
local agreements for the removal from besieged or encircled areas, of wounded,
sick, infirm, and aged persons, children and maternity cases, and for the passage
of ministers of all religions, medical personnel and medical equipment on their
way to such areas.
Art. 18. Civilian hospitals organized to give care to the wounded
and sick, the infirm and maternity cases, may in no circumstances be the object
of attack but shall at all times be respected and protected by the Parties to
the conflict.
States which are Parties to a conflict shall provide all civilian
hospitals with certificates showing that they are civilian hospitals and that
the buildings which they occupy are not used for any purpose which would deprive
these hospitals of protection in accordance with Article 19.
Civilian hospitals shall be marked by means of the emblem provided
for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949, but
only if so authorized by the State.
The Parties to the conflict shall, in so far as military considerations
permit, take the necessary steps to make the distinctive emblems indicating
civilian hospitals clearly visible to the enemy land, air and naval forces in
order to obviate the possibility of any hostile action.
In view of the dangers to which hospitals may be exposed by
being close to military objectives, it is recommended that such hospitals be
situated as far as possible from such objectives.
Art. 19. The protection to which civilian hospitals are entitled
shall not cease unless they are used to commit, outside their humanitarian duties,
acts harmful to the enemy. Protection may, however, cease only after due warning
has been given, naming, in all appropriate cases, a reasonable time limit and
after such warning has remained unheeded.
The fact that sick or wounded members of the armed forces are
nursed in these hospitals, or the presence of small arms and ammunition taken
from such combatants and not yet been handed to the proper service, shall not
be considered to be acts harmful to the enemy.
Art. 20. Persons regularly and solely engaged in the operation
and administration of civilian hospitals, including the personnel engaged in
the search for, removal and transporting of and caring for wounded and sick
civilians, the infirm and maternity cases shall be respected and protected.
In occupied territory and in zones of military operations,
the above personnel shall be recognizable by means of an identity card certifying
their status, bearing the photograph of the holder and embossed with the stamp
of the responsible authority, and also by means of a stamped, water-resistant
armlet which they shall wear on the left arm while carrying out their duties.
This armlet shall be issued by the State and shall bear the emblem provided
for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Other personnel who are engaged in the operation and administration
of civilian hospitals shall be entitled to respect and protection and to wear
the armlet, as provided in and under the conditions prescribed in this Article,
while they are employed on such duties. The identity card shall state the duties
on which they are employed.
The management of each hospital shall at all times hold at
the disposal of the competent national or occupying authorities an up-to-date
list of such personnel.
Art. 21. Convoys of vehicles or hospital trains on land or
specially provided vessels on sea, conveying wounded and sick civilians, the
infirm and maternity cases, shall be respected and protected in the same manner
as the hospitals provided for in Article 18, and shall be marked, with the consent
of the State, by the display of the distinctive emblem provided for in Article
38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded
and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Art.22. Aircraft exclusively employed for the removal of wounded
and sick civilians, the infirm and maternity cases or for the transport of medical
personnel and equipment, shall not be attacked, but shall be respected while
flying at heights, times and on routes specifically agreed upon between all
the Parties to the conflict concerned.
They may be marked with the distinctive emblem provided for
in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Unless agreed otherwise, flights over enemy or enemy occupied
territory are prohibited.
Such aircraft shall obey every summons to land. In the event
of a landing thus imposed, the aircraft with its occupants may continue its
flight after examination, if any.
Art. 23. Each High Contracting Party shall allow the free passage
of all consignments of medical and hospital stores and objects necessary for
religious worship intended only for civilians of another High Contracting Party,
even if the latter is its adversary. It shall likewise permit the free passage
of all consignments of essential foodstuffs, clothing and tonics intended for
children under fifteen, expectant mothers and maternity cases.
The obligation of a High Contracting Party to allow the free
passage of the consignments indicated in the preceding paragraph is subject
to the condition that this Party is satisfied that there are no serious reasons
for fearing:
(a) that the consignments may be diverted from their destination,
(b) that the control may not be effective, or
(c) that a definite advantage may accrue to the military efforts
or economy of the enemy through the substitution of the above-mentioned consignments
for goods which would otherwise be provided or produced by the enemy or through
the release of such material, services or facilities as would otherwise be required
for the production of such goods.
The Power which allows the passage of the consignments indicated
in the first paragraph of this Article may make such permission conditional
on the distribution to the persons benefited thereby being made under the local
supervision of the Protecting Powers.
Such consignments shall be forwarded as rapidly as possible,
and the Power which permits their free passage shall have the right to prescribe
the technical arrangements under which such passage is allowed.
Art.24. The Parties to the conflict shall take the necessary
measures to ensure that children under fifteen, who are orphaned or are separated
from their families as a result of the war, are not left to their own resources,
and that their maintenance, the exercise of their religion and their education
are facilitated in all circumstances. Their education shall, as far as possible,
be entrusted to persons of a similar cultural tradition.
The Parties to the conflict shall facilitate the reception
of such children in a neutral country for the duration of the conflict with
the consent of the Protecting Power, if any, and under due safeguards for the
observance of the principles stated in the first paragraph.
They shall, furthermore, endeavour to arrange for all children
under twelve to be identified by the wearing of identity discs, or by some other
means.
Art. 25. All persons in the territory of a Party to the conflict,
or in a territory occupied by it, shall be enabled to give news of a strictly
personal nature to members of their families, wherever they may be, and to receive
news from them. This correspondence shall be forwarded speedily and without
undue delay.
If, as a result of circumstances, it becomes difficult or impossible
to exchange family correspondence by the ordinary post, the Parties to the conflict
concerned shall apply to a neutral intermediary, such as the Central Agency
provided for in Article 140, and shall decide in consultation with it how to
ensure the fulfilment of their obligations under the best possible conditions,
in particular with the cooperation of the National Red Cross (Red Crescent,
Red Lion and Sun) Societies.
If the Parties to the conflict deem it necessary to restrict
family correspondence, such restrictions shall be confined to the compulsory
use of standard forms containing twenty-five freely chosen words, and to the
limitation of the number of these forms despatched to one each month.
Art. 26. Each Party to the conflict shall facilitate enquiries
made by members of families dispersed owing to the war, with the object of renewing
contact with one another and of meeting, if possible. It shall encourage, in
particular, the work of organizations engaged on this task provided they are
acceptable to it and conform to its security regulations.
Part III. Status and Treatment of Protected Persons
Section I. Provisions common to the territories of the parties to
the conflict and to occupied territories
Art. 27. Protected persons are entitled, in all circumstances,
to respect for their persons, their honour, their family rights, their religious
convictions and practices, and their manners and customs. They shall at all
times be humanely treated, and shall be protected especially against all acts
of violence or threats thereof and against insults and public curiosity.
Women shall be especially protected against any attack on their honour,
in particular against rape, enforced prostitutiOn, or any form of indecent assault.
Without prejudice to the provisions relating to their state
of health, age and sex, all protected persons shall be treated with the same
consideration by the Party to the conflict in whose power they are, without
any adverse distinction based, in particular, on race, religion or political
opinion.
However, the Parties to the conflict may take such measures of control
and security in regard to protected persons as may be necessary as a result
of the war.
Art. 28. The presence of a protected person may not be used
to render certain points or areas immune from military operations.
Art. 29. The Party to the conflict in whose hands protected
persons may be, is responsible for the treatment accorded to them by its agents,
irrespective of any individual responsibility which may be incurred.
Art. 30. Protected persons shall have every facility for making
application to the Protecting Powers, the International Committee of the Red
Cross, the National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Society of the
country where they may be, as well as to any organization that might assist
them.
These several organizations shall be granted all facilities
for that purpose by the authorities, within the bounds set by military or security
considerations.
Apart from the visits of the delegates of the Protecting Powers and
of the International Committee of the Red Cross, provided for by Article 143,
the Detaining or Occupying Powers shall facilitate, as much as possible, visits
to protected persons by the representatives of other organizations whose object
is to give spiritual aid or material relief to such persons.
Art. 31. No physical or moral coercion shall be exercised against
protected persons, in particular to obtain information from them or from third
parties.
Art. 32. The High Contracting Parties specifically agree that each
of them is prohibited from taking any measure of such a character as to cause
the physical suffering or extermination of protected persons in their hands.
This prohibition applies not only to murder, torture, corporal punishments,
mutilation and medical or scientific experiments not necessitated by the medical
treatment of a protected person, but also to any other measures of brutality
whether applied by civilian or military agents.
Art. 33. No protected person may be punished for an offence he or
she has not personally committed. Collective penalties and likewise all measures
of intimidation or of terrorism are prohibited.
Pillage is prohibited.
Reprisals against protected persons and their property are
prohibited.
Art. 34. The taking of hostages is prohibited.
Section II. Aliens in the territory of a party to the conflict
Art. 35. All protected persons who may desire to leave the
territory at the outset of, or during a conflict, shall be entitled to do so,
unless their departure is contrary to the national interests of the State. The
applications of such persons to leave shall be decided in accordance with regularly
established procedures and the decision shall be taken as rapidly as possible.
Those persons permitted to leave may provide themselves with the necessary funds
for their journey and take with them a reasonable amount of their effects and
articles of personal use.
If any such person is refused permission to leave the territory,
he shall be entitled to have refusal reconsidered, as soon as possible by an
appropriate court or administrative board designated by the Detaining Power
for that purpose.
Upon request, representatives of the Protecting Power shall,
unless reasons of security prevent it, or the persons concerned object, be furnished
with the reasons for refusal of any request for permission to leave the territory
and be given, as expeditiously as possible, the names of all persons who have
been denied permission to leave.
Art. 36. Departures permitted under the foregoing Article shall
be carried out in satisfactory conditions as regards safety, hygiene, sanitation
and food. All costs in connection therewith, from the point of exit in the territory
of the Detaining Power, shall be borne by the country of destination, or, in
the case of accommodation in a neutral country, by the Power whose nationals
are benefited. The practical details of such movements may, if necessary, be
settled by special agreements between the Powers concerned.
The foregoing shall not prejudice such special agreements as
may be concluded between Parties to the conflict concerning the exchange and
repatriation of their nationals in enemy hands.
Art. 37. Protected persons who are confined pending proceedings
or serving a sentence involving loss of liberty, shall during their confinement
be humanely treated.
As soon as they are released, they may ask to leave the territory
in conformity with the foregoing Articles.
Art. 38. With the exception of special measures authorized
by the present Convention, in particularly by Article 27 and 41 thereof, the
situation of protected persons shall continue to be regulated, in principle,
by the provisions concerning aliens in time of peace. In any case, the following
rights shall be granted to them:
(1) they shall be enabled to receive the individual or collective
relief that may be sent to them.
(2) they shall, if their state of health so requires, receive
medical attention and hospital treatment to the same extent as the nationals
of the State concerned.
(3) they shall be allowed to practise their religion and to
receive spiritual assistance from ministers of their faith.
(4) if they reside in an area particularly exposed to the dangers
of war, they shall be authorized to move from that area to the same extent as
the nationals of the State concerned.
(5) children under fifteen years, pregnant women and mothers
of children under seven years shall benefit by any preferential treatment to
the same extent as the nationals of the State concerned.
Art. 39. Protected persons who, as a result of the war, have
lost their gainful employment, shall be granted the opportunity to find paid
employment. That opportunity shall, subject to security considerations and to
the provisions of Article 40, be equal to that enjoyed by the nationals of the
Power in whose territory they are.
Where a Party to the conflict applies to a protected person
methods of control which result in his being unable to support himself, and
especially if such a person is prevented for reasons of security from finding
paid employment on reasonable conditions, the said Party shall ensure his support
and that of his dependents.
Protected persons may in any case receive allowances from their
home country, the Protecting Power, or the relief societies referred to in Article
30.
Art. 40. Protected persons may be compelled to work only to the same
extent as nationals of the Party to the conflict in whose territory they are.
If protected persons are of enemy nationality, they may only
be compelled to do work which is normally necessary to ensure the feeding, sheltering,
clothing, transport and health of human beings and which is not directly related
to the conduct of military operations.
In the cases mentioned in the two preceding paragraphs, protected
persons compelled to work shall have the benefit of the same working conditions
and of the same safeguards as national workers in particular as regards wages,
hours of labour, clothing and equipment, previous training and compensation
for occupational accidents and diseases.
If the above provisions are infringed, protected persons shall
be allowed to exercise their right of complaint in accordance with Article 30.
Art. 41. Should the Power, in whose hands protected persons
may be, consider the measures of control mentioned in the present Convention
to be inadequate, it may not have recourse to any other measure of control more
severe than that of assigned residence or internment, in accordance with the
provisions of Articles 42 and 43.
In applying the provisions of Article 39, second paragraph,
to the cases of persons required to leave their usual places of residence by
virtue of a decision placing them in assigned residence, by virtue of a decision
placing them in assigned residence, elsewhere, the Detaining Power shall be
guided as closely as possible by the standards of welfare set forth in Part
III, Section IV of this Convention.
Art. 42. The internment or placing in assigned residence of
protected persons may be ordered only if the security of the Detaining Power
makes it absolutely necessary.
If any person, acting through the representatives of the Protecting
Power, voluntarily demands internment, and if his situation renders this step
necessary, he shall be interned by the Power in whose hands he may be.
Art. 43. Any protected person who has been interned or placed
in assigned residence shall be entitled to have such action reconsidered as
soon as possible by an appropriate court or administrative board designated
by the Detaining Power for that purpose. If the internment or placing in assigned
residence is maintained, the court or administrative board shall periodically,
and at least twice yearly, give consideration to his or her case, with a view
to the favourable amendment of the initial decision, if circumstances permit.
Unless the protected persons concerned object, the Detaining
Power shall, as rapidly as possible, give the Protecting Power the names of
any protected persons who have been interned or subjected to assigned residence,
or who have been released from internment or assigned residence. The decisions
of the courts or boards mentioned in the first paragraph of the present Article
shall also, subject to the same conditions, be notified as rapidly as possible
to the Protecting Power.
Art. 44. In applying the measures of control mentioned in the
present Convention, the Detaining Power shall not treat as enemy aliens exclusively
on the basis of their nationality de jure of an enemy State, refugees who do
not, in fact, enjoy the protection of any government.
Art. 45. Protected persons shall not be transferred to a Power
which is not a party to the Convention.
This provision shall in no way constitute an obstacle to the
repatriation of protected persons, or to their return to their country of residence
after the cessation of hostilities.
Protected persons may be transferred by the Detaining Power
only to a Power which is a party to the present Convention and after the Detaining
Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee
Power to apply the present Convention. If protected persons are transferred
under such circumstances, responsibility for the application of the present
Convention rests on the Power accepting them, while they are in its custody.
Nevertheless, if that Power fails to carry out the provisions of the present
Convention in any important respect, the Power by which the protected persons
were transferred shall, upon being so notified by the Protecting Power, take
effective measures to correct the situation or shall request the return of the
protected persons. Such request must be complied with.
In no circumstances shall a protected person be transferred
to a country where he or she may have reason to fear persecution for his or
her political opinions or religious beliefs.
The provisions of this Article do not constitute an obstacle
to the extradition, in pursuance of extradition treaties concluded before the
outbreak of hostilities, of protected persons accused of offences against ordinary
criminal law.
Art. 46. In so far as they have not been previously withdrawn,
restrictive measures taken regarding protected persons shall be cancelled as
soon as possible after the close of hostilities.
Restrictive measures affecting their property shall be cancelled,
in accordance with the law of the Detaining Power, as soon as possible after
the close of hostilities.
Section III. Occupied territories
Art. 47. Protected persons who are in occupied territory shall not
be deprived, in any case or in any manner whatsoever, of the benefits of the
present Convention by any change introduced, as the result of the occupation
of a territory, into the institutions or government of the said territory, nor
by any agreement concluded between the authorities of the occupied territories
and the Occupying Power, nor by any annexation by the latter of the whole or
part of the occupied territory.
Art. 48. Protected persons who are not nationals of the Power
whose territory is occupied, may avail themselves of the right to leave the
territory subject to the provisions of Article 35, and decisions thereon shall
be taken according to the procedure which the Occupying Power shall establish
in accordance with the said Article.
Art. 49. Individual or mass forcible transfers, as well as
deportations of protected persons from occupied territory to the territory of
the Occupying Power or to that of any other country, occupied or not, are prohibited,
regardless of their motive.
Nevertheless, the Occupying Power may undertake total or partial
evacuation of a given area if the security of the population or imperative military
reasons so demand. Such evacuations may not involve the displacement of protected
persons outside the bounds of the occupied territory except when for material
reasons it is impossible to avoid such displacement. Persons thus evacuated
shall be transferred back to their homes as soon as hostilities in the area
in question have ceased.
The Occupying Power undertaking such transfers or evacuations
shall ensure, to the greatest practicable extent, that proper accommodation
is provided to receive the protected persons, that the removals are effected
in satisfactory conditions of hygiene, health, safety and nutrition, and that
members of the same family are not separated.
The Protecting Power shall be informed of any transfers and
evacuations as soon as they have taken place.
The Occupying Power shall not detain protected persons in an
area particularly exposed to the dangers of war unless the security of the population
or imperative military reasons so demand.
The Occupying Power shall not deport or transfer parts of its
own civilian population into the territory it occupies.
Art. 50. The Occupying Power shall, with the cooperation of
the national and local authorities, facilitate the proper working of all institutions
devoted to the care and education of children.
The Occupying Power shall take all necessary steps to facilitate
the identification of children and the registration of their parentage. It may
not, in any case, change their personal status, nor enlist them in formations
or organizations subordinate to it.
Should the local institutions be inadequate for the purpose,
the Occupying Power shall make arrangements for the maintenance and education,
if possible by persons of their own nationality, language and religion, of children
who are orphaned or separated from their parents as a result of the war and
who cannot be adequately cared for by a near relative or friend.
A special section of the Bureau set up in accordance with Article
136 shall be responsible for taking all necessary steps to identify children
whose identity is in doubt. Particulars of their parents or other near relatives
should always be recorded if available.
The Occupying Power shall not hinder the application of any
preferential measures in regard to food, medical care and protection against
the effects of war which may have been adopted prior to the occupation in favour
of children under fifteen years, expectant mothers, and mothers of children
under seven years.
Art. 51. The Occupying Power may not compel protected persons to
serve in its armed or auxiliary forces. No pressure or propaganda which aims
at securing voluntary enlistment is permitted.
The Occupying Power may not compel protected persons to work unless
they are over eighteen years of age, and then only on work which is necessary
either for the needs of the army of occupation, or for the public utility services,
or for the feeding, sheltering, clothing, transportation or health of the population
of the occupied country. Protected persons may not be compelled to undertake
any work which would involve them in the obligation of taking part in military
operations. The Occupying Power may not compel protected persons to employ forcible
means to ensure the security of the installations where they are performing
compulsory labour.
The work shall be carried out only in the occupied territory where
the persons whose services have been requisitioned are. Every such person shall,
so far as possible, be kept in his usual place of employment. Workers shall
be paid a fair wage and the work shall be proportionate to their physical and
intellectual capacities. The legislation in force in the occupied country concerning
working conditions, and safeguards as regards, in particular, such matters as
wages, hours of work, equipment, preliminary training and compensation for occupational
accidents and diseases, shall be applicable to the protected persons assigned
to the work referred to in this Article.
In no case shall requisition of labour lead to a mobilization
of workers in an organization of a military or semi-military character.
Art. 52. No contract, agreement or regulation shall impair
the right of any worker, whether voluntary or not and wherever he may be, to
apply to the representatives of the Protecting Power in order to request the
said Power's intervention.
All measures aiming at creating unemployment or at restricting
the opportunities offered to workers in an occupied territory, in order to induce
them to work for the Occupying Power, are prohibited.
Art. 53. Any destruction by the Occupying Power of real or
personal property belonging individually or collectively to private persons,
or to the State, or to other public authorities, or to social or cooperative
organizations, is prohibited, except where such destruction is rendered absolutely
necessary by military operations.
Art. 54. The Occupying Power may not alter the status of public
officials or judges in the occupied territories, or in any way apply sanctions
to or take any measures of coercion or discrimination against them, should they
abstain from fulfilling their functions for reasons of conscience.
This prohibition does not prejudice the application of the
second paragraph of Article 51. It does not affect the right of the Occupying
Power to remove public officials from their posts.
Art. 55. To the fullest extent of the means available to it,
the Occupying Power has the duty of ensuring the food and medical supplies of
the population; it should, in particular, bring in the necessary foodstuffs,
medical stores and other articles if the resources of the occupied territory
are inadequate.
The Occupying Power may not requisition foodstuffs, articles
or medical supplies available in the occupied territory, except for use by the
occupation forces and administration personnel, and then only if the requirements
of the civilian population have been taken into account. Subject to the provisions
of other international Conventions, the Occupying Power shall make arrangements
to ensure that fair value is paid for any requisitioned goods.
The Protecting Power shall, at any time, be at liberty to verify
the state of the food and medical supplies in occupied territories, except where
temporary restrictions are made necessary by imperative military requirements.
Art. 56. To the fullest extent of the means available to it,
the public Occupying Power has the duty of ensuring and maintaining, with the
cooperation of national and local authorities, the medical and hospital establishments
and services, public health and hygiene in the occupied territory, with particular
reference to the adoption and application of the prophylactic and preventive
measures necessary to combat the spread of contagious diseases and epidemics.
Medical personnel of all categories shall be allowed to carry out their duties.
If new hospitals are set up in occupied territory and if the competent
organs of the occupied State are not operating there, the occupying authorities
shall, if necessary, grant them the recognition provided for in Article 18.
In similar circumstances, the occupying authorities shall also grant recognition
to hospital personnel and transport vehicles under the provisions of Articles
20 and 21.
In adopting measures of health and hygiene and in their implementation,
the Occupying Power shall take into consideration the moral and ethical susceptibilities
of the population of the occupied territory.
Art. 57. The Occupying Power may requisition civilian hospitals
of hospitals only temporarily and only in cases of urgent necessity for the
care of military wounded and sick, and then on condition that suitable arrangements
are made in due time for the care and treatment of the patients and for the
needs of the civilian population for hospital accommodation.
The material and stores of civilian hospitals cannot be requisitioned
so long as they are necessary for the needs of the civilian population.
Art. 58. The Occupying Power shall permit ministers of religion
to give spiritual assistance to the members of their religious communities.
The Occupying Power shall also accept consignments of books
and articles required for religious needs and shall facilitate their distribution
in occupied territory.
Art. 59. If the whole or part of the population of an occupied
territory is inadequately supplied, the Occupying Power shall agree to relief
schemes on behalf of the said population, and shall facilitate them by all the
means at its disposal.
Such schemes, which may be undertaken either by States or by impartial
humanitarian organizations such as the International Committee of the Red Cross,
shall consist, in particular, of the provision of consignments of foodstuffs,
medical supplies and clothing.
All Contracting Parties shall permit the free passage of these consignments
and shall guarantee their protection.
A Power granting free passage to consignments on their way to territory
occupied by an adverse Party to the conflict shall, however, have the right
to search the consignments, to regulate their passage according to prescribed
times and routes, and to be reasonably satisfied through the Protecting Power
that these consignments are to be used for the relief of the needy population
and are not to be used for the benefit of the Occupying Power.
Art. 60. Relief consignments shall in no way relieve the Occupying
Power of any of its responsibilities under Articles 55, 56 and 59. The Occupying
Power shall in no way whatsoever divert relief consignments from the purpose
for which they are intended, except in cases of urgent necessity, in the interests
of the population of the occupied territory and with the consent of the Protecting
Power.
Art. 61. The distribution of the relief consignments referred to
in the foregoing Articles shall be carried out with the cooperation and under
the supervision of the Protecting Power. This duty may also be delegated, by
agreement between the Occupying Power and the Protecting Power, to a neutral
Power, to the International Committee of the Red Cross or to any other impartial
humanitarian body.
Such consignments shall be exempt in occupied territory from
all charges, taxes or customs duties unless these are necessary in the interests
of the economy of the territory. The Occupying Power shall facilitate the rapid
distribution of these consignments.
All Contracting Parties shall endeavour to permit the transit
and transport, free of charge, of such relief consignments on their way to occupied
territories.
Art. 62. Subject to imperative reasons of security, protected persons
in occupied territories shall be permitted to receive the individual relief
consignments sent to them.
Art. 63. Subject to temporary and exceptional measures imposed
for urgent reasons of security by the Occupying Power:
(a) recognized National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun)
Societies shall be able to pursue their activities in accordance with Red Cross
principles, as defined by the International Red Cross Conferences. Other relief
societies shall be permitted to continue their humanitarian activities under
similar conditions;
(b) the Occupying Power may not require any changes in the
personnel or structure of these societies, which would prejudice the aforesaid
activities.
The same principles shall apply to the activities and personnel
of special organizations of a non-military character, which already exist or
which may be established, for the purpose of ensuring the living conditions
of the civilian population by the maintenance of the essential public utility
services, by the distribution of relief and by the organization of rescues.
Art. 64. The penal laws of the occupied territory shall remain
in force, with the exception that they may be repealed or suspended by the Occupying
Power in cases where they constitute a threat to its security or an obstacle
to the application of the present Convention.
Subject to the latter consideration and to the necessity for
ensuring the effective administration of justice, the tribunals of the occupied
territory shall continue to function in respect of all offences covered by the
said laws.
The Occupying Power may, however, subject the population of the occupied
territory to provisions which are essential to enable the Occupying Power to
fulfil its obligations under the present Convention, to maintain the orderly
government of the territory, and to ensure the security of the Occupying Power,
of the members and property of the occupying forces or administration, and likewise
of the establishments and lines of communication used by them.
Art. 65. The penal provisions enacted by the Occupying Power
shall not come into force before they have been published and brought to the
knowledge of the inhabitants in their own language. The effect of these penal
provisions shall not be retroactive.
Art. 66. In case of a breach of the penal provisions promulgated
by it by virtue of the second paragraph of Article 64 the Occupying Power may
hand over the accused to its properly constituted, non-political military courts,
on condition that the said courts sit in the occupied country. Courts of appeal
shall preferably sit in the occupied country.
Art. 67. The courts shall apply only those provisions of law
which were applicable prior to the offence, and which are in accordance with
general principles of law, in particular the principle that the penalty shall
be proportionate to the offence. They shall take into consideration the fact
the accused is not a national of the Occupying Power.
Art. 68. Protected persons who commit an offence which is solely
intended to harm the Occupying Power, but which does not constitute an attempt
on the life or limb of members of the occupying forces or administration, nor
a grave collective danger, nor seriously damage the property of the occupying
forces or administration or the installations used by them, shall be liable
to internment or simple imprisonment, provided the duration of such internment
or imprisonment is proportionate to the offence committed. Furthermore, internment
or imprisonment shall, for such offences, be the only measure adopted for depriving
protected persons of liberty. The courts provided for under Article 66 of the
present Convention may at their discretion convert a sentence of imprisonment
to one of internment for the same period.
The penal provisions promulgated by the Occupying Power in accordance
with Articles 64 and 65 may impose the death penalty against a protected person
only in cases where the person is guilty of espionage, of serious acts of sabotage
against the military installations of the Occupying Power or of intentional
offences which have caused the death of one or more persons, provided that such
offences were punishable by death under the law of the occupied territory in
force before the occupation began.
The death penalty may not be pronounced against
a protected person unless the attention of the court
has been particularly called to the fact that since the accused is not a national
of the Occupying Power, he is not bound to it by any duty of allegiance.
In any case, the death penalty may not be pronounced on a protected
person who was under eighteen years of age at the time of the offence.
Art. 69. In all cases the duration of the period during which a protected
person accused of an offence is under arrest awaiting trial or punishment shall
be deducted from any period of imprisonment of awarded.
Art. 70. Protected persons shall not be arrested, prosecuted
or convicted by the Occupying Power for acts committed or for opinions expressed
before the occupation, or during a temporary interruption thereof, with the
exception of breaches of the laws and customs of war.
Nationals of the occupying Power who, before the outbreak of
hostilities, have sought refuge in the territory of the occupied State, shall
not be arrested, prosecuted, convicted or deported from the occupied territory,
except for offences committed after the outbreak of hostilities, or for offences
under common law committed before the outbreak of hostilities which, according
to the law of the occupied State, would have justified extradition in time of
peace.
Art. 71. No sentence shall be pronounced by the competent courts
of the Occupying Power except after a regular trial.
Accused persons who are prosecuted by the Occupying Power shall
be promptly informed, in writing, in a language which they understand, of the
particulars of the charges preferred against them, and shall be brought to trial
as rapidly as possible. The Protecting Power shall be informed of all proceedings
instituted by the Occupying Power against protected persons in respect of charges
involving the death penalty or imprisonment for two years or more; it shall
be enabled, at any time, to obtain information regarding the state of such proceedings.
Furthermore, the Protecting Power shall be entitled, on request, to be furnished
with all particulars of these and of any other proceedings instituted by the
Occupying Power against protected persons.
The notification to the Protecting Power, as provided for in
the second paragraph above, shall be sent immediately, and shall in any case
reach the Protecting Power three weeks before the date of the first hearing.
Unless, at the opening of the trial, evidence is submitted that the provisions
of this Article are fully complied with, the trial shall not proceed. The notification
shall include the following particulars:
(a) description of the accused;
(b) place of residence or detention;
(c) specification of the charge or charges (with mention of
the penal provisions under which it is brought);
(d) designation of the court which will hear the case;
(e) place and date of the first hearing.
Art. 72. Accused persons shall have the right to present evidence
necessary to their defence and may, in particular, call witnesses. They shall
have the right to be assisted by a qualified advocate or counsel of their own
choice, who shall be able to visit them freely and shall enjoy the necessary
facilities for preparing the defence.
Failing a choice by the accused, the Protecting Power may provide
him with an advocate or counsel. When an accused person has to meet a serious
charge and the Protecting Power is not functioning, the Occupying Power, subject
to the consent of the accused, shall provide an advocate or counsel.
Accused persons shall, unless they freely waive such assistance,
be aided by an interpreter, both during preliminary investigation and during
the hearing in court. They shall have the right at any
time to object to the interpreter and to ask for his
replacement.
Art.73. A convicted person shall have the right of appeal provided
for by the laws applied by the court. He shall be fully informed of his right
to appeal or petition and of the time limit within which he may do so.
The penal procedure provided in the present Section shall apply,
as far as it is applicable, to appeals. Where the laws applied by the Court
make no provision for appeals, the convicted person shall have the right to
petition against the finding and sentence to the competent authority of the
Occupying Power.
Art. 74. Representatives of the Protecting Power shall have
the right to attend the trial of any protected person, unless the hearing has,
as an exceptional measure, to be held in camera in the interests of the security
of the Occupying Power, which shall then notify the Protecting Power. A notification
in respect of the date and place of trial shall be sent to the Protecting Power.
Any judgement involving a sentence of death, or imprisonment for
two years or more, shall be communicated, with the relevant grounds, as rapidly
as possible to the Protecting Power. The notification shall contain a reference
to the notification made under Article 71 and, in the case of sentences of imprisonment,
the name of the place where the sentence is to be served. A record of judgements
other than those referred to above shall be kept by the court and shall be open
to inspection by representatives of the Protecting Power. Any period allowed
for appeal in the case of sentences involving the death penalty, or imprisonment
of two years or more, shall not run until notification of judgement has been
received by the Protecting Power.
Art. 75. In no case shall persons condemned to death be deprived
of the right of petition for pardon or reprieve.
No death sentence shall be carried out before the expiration
of a period of a least six months from the date of receipt by the Protecting
Power of the notification of the final judgment confirming such death sentence,
or of an order denying pardon or reprieve.
The six months period of suspension of the death sentence herein
prescribed may be reduced in individual cases in circumstances of grave emergency
involving an organized threat to the security of the Occupying Power or its
forces, provided always that the Protecting Power is notified of such reduction
and is given reasonable time and opportunity to make representations to the
competent occupying authorities in respect of such death sentences.
Art. 76. Protected persons accused of offences shall be detained
in the occupied country, and if convicted they shall serve their sentences therein.
They shall, if possible, be separated from other detainees and shall enjoy conditions
of food and hygiene which will be sufficient to keep them in good health, and
which will be at least equal to those obtaining in prisons in the occupied country.
They shall receive the medical attention required by their
state of health.
They shall also have the right to receive any spiritual assistance
which they may require.
Women shall be confined in separate quarters and shall be under
the direct supervision of women.
Proper regard shall be paid to the special treatment due to
minors.
Protected persons who are detained shall have the right to
be visited by delegates of the Protecting Power and of the International Committee
of the Red Cross, in accordance with the provisions of Article 143.
Such persons shall have the right to receive at least one relief
parcel monthly.
Art. 77. Protected persons who have been accused of offences
or convicted by the courts in occupied territory, shall be handed over at the
close of occupation, with the relevant records, to the authorities of the liberated
territory.
Art. 78. If the Occupying Power considers it necessary, for imperative
reasons of security, to take safety measures concerning protected persons, it
may, at the most, subject them to assigned residence or to internment.
Decisions regarding such assigned residence or internment shall
be made according to a regular procedure to be prescribed by the Occupying Power
in accordance with the provisions of the present Convention. This procedure
shall include the right of appeal for the parties concerned. Appeals shall be
decided with the least possible delay. In the event of the decision being upheld,
it shall be subject to periodical review, if possible every six months, by a
competent body set up by the said Power.
Protected persons made subject to assigned residence and thus
required to leave their homes shall enjoy the full benefit of Article 39 of
the present Convention.
Section IV. Regulations for the treatment of internees
Chapter I. General provisions
Art. 79. The Parties to the conflict shall not intern protected
persons, except in accordance with the provisions of Articles 41, 42, 43, 68
and 78.
Art. 80. Internees shall retain their full civil capacity and
shall exercise such attendant rights as may be compatible with their status.
Art. 81. Parties to the conflict who intern protected persons shall
be bound to provide free of charge for their maintenance, and to grant them
also the medical attention required by their state of health.
No deduction from the allowances, salaries or credits due to
the internees shall be made for the repayment of these costs.
The Detaining Power shall provide for the support of those
dependent on the internees, if such dependents are without adequate means of
support or are unable to earn a living.
Art.82. The Detaining Power shall, as far as possible, accommodate
the internees according to their nationality, language and customs. Internees
who are nationals of the same country shall not be separated merely because
they have different languages.
Throughout the duration of their internment, members of the
same family, and in particular parents and children, shall be lodged together
in the same place of internment, except when separation of a temporary nature
is necessitated for reasons of employment or health or for the purposes of enforcement
of the provisions of Chapter IX of the present Section. Internees may request
that their children who are left at liberty without parental care shall be interned
with them.
Wherever possible, interned members of the same family shall
be housed in the same premises and given separate accommodation from other internees,
together with facilities for leading a proper family life.
Chapter II. Places of Internment
Art. 83. The Detaining Power shall not set up places of internment
in areas particularly exposed to the dangers of war.
The Detaining Power shall give the enemy Powers, through the
intermediary of the Protecting Powers, all useful information regarding the
geographical location of places of internment.
Whenever military considerations permit, internment camps shall
be indicated by the letters IC, placed so as to be clearly visible in the daytime
from the air. The Powers concerned may, however, agree upon any other system
of marking. No place other than an internment camp shall be marked as such.
Art.84. Internees shall be accommodated and administered separately
from prisoners of war and from persons deprived of liberty for any other reason.
Art. 85. The Detaining Power is bound to take all necessary
and possible measures to ensure that protected persons shall, from the outset
of their internment, be accommodated in buildings or quarters which afford every
possible safeguard as regards hygiene and health, and provide efficient protection
against the rigours of the climate and the effects of the war. In no case shall
permanent places of internment be situated in unhealthy areas or in districts,
the climate of which is injurious to the internees. In all cases where the district,
in which a protected person is temporarily interned, is in an unhealthy area
or has a climate which is harmful to his health, he shall be removed to a more
suitable place of internment as rapidly as circumstances permit.
The premises shall be fully protected from dampness, adequately heated
and lighted, in particular between dusk and lights out. The sleeping quarters
shall be sufficiently spacious and well ventilated, and the internees shall
have suitable bedding and sufficient blankets, account being taken of the climate,
and the age, sex, and state of health of the internees.
Internees shall have for their use, day and night, sanitary
conveniences which conform to the rules of hygiene, and are constantly maintained
in a state of cleanliness. They shall be provided with sufficient water and
soap for their daily personal toilet and for washing their personal laundry;
installations and facilities necessary for this purpose shall be granted to
them. Showers or baths shall also be available. The necessary time shall be
set aside for washing and for cleaning.
Whenever it is necessary, as an exceptional and temporary measure,
to accommodate women internees who are not members of a family unit in the same
place of internment as men, the provision of separate sleeping quarters and
sanitary conveniences for the use of such women internees shall be obligatory.
Art. 86. The Detaining Power shall place at the disposal of
interned persons, of whatever denomination, premises suitable for the holding
of their religious services.
Art. 87. Canteens shall be installed in every place of internment,
except where other suitable facilities are available. Their purpose shall be
to enable internees to make purchases, at prices not higher than local market
prices, of foodstuffs and articles of everyday use, including soap and tobacco,
such as would increase their personal well-being and comfort.
Profits made by canteens shall be credited to a welfare fund
to be set up for each place of internment, and administered for the benefit
of the internees attached to such place of internment. The Internee Committee
provided for in Article 102 shall have the right to check the management of
the canteen and of the said fund.
When a place of internment is closed down, the balance of the
welfare fund shall be transferred to the welfare fund of a place of internment
for internees of the same nationality, or, if such a place does not exist, to
a central welfare fund which shall be administered for the benefit of all internees
remaining in the custody of the Detaining Power. In case of a general release,
the said profits shall be kept by the Detaining Power, subject to any agreement
to the contrary between the Powers concerned.
Art. 88. In all places of internment exposed to air raids and
other hazards of war, shelters adequate in number and structure to ensure the
necessary protection shall be installed. In case of alarms, the measures internees
shall be free to enter such shelters as quickly as possible, excepting those
who remain for the protection of their quarters against the aforesaid hazards.
Any protective measures taken in favour of the population shall also apply to
them.
All due precautions must be taken in places of internment against
the danger of fire.
Chapter III. Food and Clothing
Art. 89. Daily food rations for internees shall be sufficient
in quantity, quality and variety to keep internees in a good state of health
and prevent the development of nutritional deficiencies. Account shall also
be taken of the customary diet of the internees.
Internees shall also be given the means by which they can prepare
for themselves any additional food in their possession.
Sufficient drinking water shall be supplied to internees. The
use of tobacco shall be permitted.
Internees who work shall receive additional rations in proportion
to the kind of labour which they perform.
Expectant and nursing mothers and children under fifteen years
of age, shall be given additional food, in proportion to their physiological
needs.
Art. 90. When taken into custody, internees shall be given
all facilities to provide themselves with the necessary clothing, footwear and
change of underwear, and later on, to procure further supplies if required.
Should any internees not have sufficient clothing, account being taken of the
climate, and be unable to procure any, it shall be provided free of charge to
them by the Detaining Power.
The clothing supplied by the Detaining Power to internees and
the outward markings placed on their own clothes shall not be ignominious nor
expose them to ridicule.
Workers shall receive suitable working outfits, including protective
clothing, whenever the nature of their work so requires.
Chapter IV. Hygiene and Medical Attention
Art. 91. Every place of internment shall have an adequate infirmary,
under the direction of a qualified doctor, where internees may have the attention
they require, as well as an appropriate diet. Isolation wards shall be set aside
for cases of contagious or mental diseases.
Maternity cases and internees suffering from serious diseases,
or whose condition requires special treatment, a surgical operation or hospital
care, must be admitted to any institution where adequate treatment can be given
and shall receive care not inferior to that provided for the general population.
Internees shall, for preference, have the attention of medical personnel
of their own nationality.
Internees may not be prevented from presenting themselves to
the medical authorities for examination. The medical authorities of the Detaining
Power shall, upon request, issue to every internee who has undergone treatment
an official certificate showing the nature of his illness or injury, and the
duration and nature of the treatment given. A duplicate of this certificate
shall be forwarded to the Central Agency provided for in Article 140.
Treatment, including the provision of any apparatus necessary
for the maintenance of internees in good health, particularly dentures and other
artificial appliances and spectacles, shall be free of charge to the internee.
Art. 92. Medical inspections of internees shall be made at
least once a month. Their purpose shall be, in particular, to supervise the
general state of health, nutrition and cleanliness of internees, and to detect
contagious diseases, especially tuberculosis, malaria, and venereal diseases.
Such inspections shall include, in particular, the checking of weight of each
internee and, at least once a year, radioscopic examination.
Chapter V. Religious, Intellectual and Physical
Activities
Art. 93. Internees shall enjoy complete latitude in the exercise
of their religious duties, including attendance at the services of their faith,
on condition that they comply with the disciplinary routine prescribed by the
detaining authorities.
Ministers of religion who are interned shall be allowed to
minister freely to the members of their community. For this purpose the Detaining
Power shall ensure their equitable allocation amongst the various places of
internment in which there are internees speaking the same language and belonging
to the same religion. Should such ministers be too few in number, the Detaining
Power shall provide them with the necessary facilities, including means of transport,
for moving from one place to another, and they shall be authorized to visit
any internees who are in hospital. Ministers of religion shall be at liberty
to correspond on matters concerning their ministry with the religious authorities
in the country of detention and, as far as possible, with the international
religious organizations of their faith. Such correspondence shall not be considered
as forming a part of the quota mentioned in Article 107. It shall, however,
be subject to the provisions of Article 112.
When internees do not have at their disposal the assistance
of ministers of their faith, or should these latter be too few in number, the
local religious authorities of the same faith may appoint, in agreement with
the Detaining Power, a minister of the internees' faith or, if such a course
is feasible from a denominational point of view, a minister of similar religion
or a qualified layman. The latter shall enjoy the facilities granted to the
ministry he has assumed. Persons so appointed shall comply with all regulations
laid down by the Detaining Power in the interests of discipline and security.
Art. 94. The Detaining Power shall encourage intellectual,
educational and recreational pursuits, sports and games amongst internees, whilst
leaving them free to take part in them or not. It shall take all practicable
measures to ensure the exercice thereof, in particular by providing suitable
premises.
All possible facilities shall be granted to internees to continue
their studies or to take up new subjects. The education of children and young
people shall be ensured; they shall be allowed to attend schools either within
the place of internment or outside.
Internees shall be given opportunities for physical exercise,
sports and outdoor games. For this purpose, sufficient open spaces shall be
set aside in all places of internment. Special playgrounds shall be reserved
for children and young people.
Art. 95. The Detaining Power shall not employ internees as
workers, unless they so desire. Employment which, if undertaken under compulsion
by a protected person not in internment, would involve a breach of Articles
40 or 51 of the present Convention, and employment on work which is of a degrading
or humiliating character are in any case prohibited.
After a working period of six weeks, internees shall be free
to give up work at any moment, subject to eight days' notice.
These provisions constitute no obstacle to the right of the
Detaining Power to employ interned doctors, dentists and other medical personnel
in their professional capacity on behalf of their fellow internees, or to employ
internees for administrative and maintenance work in places of internment and
to detail such persons for work in the kitchens or for other domestic tasks,
or to require such persons to undertake duties connected with the protection
of internees against aerial bombardment or other war risks. No internee may,
however, be required to perform tasks for which he is, in the opinion of a medical
officer, physically unsuited.
The Detaining Power shall take entire responsibility for all
working conditions, for medical attention, for the payment of wages, and for
ensuring that all employed internees receive compensation for occupational accidents
and diseases. The standards prescribed for the said working conditions and for
compensation shall be in accordance with the national laws and regulations,
and with the existing practice; they shall in no case be inferior to those obtaining
for work of the same nature in the same district. Wages for work done shall
be determined on an equitable basis by special agreements between the internees,
the Detaining Power, and, if the case arises, employers other than the Detaining
Power to provide for free maintenance of internees and for the medical attention
which their state of health may require. Internees permanently detailed for
categories of work mentioned in the third paragraph of this Article, shall be
paid fair wages by the Detaining Power. The working conditions and the scale
of compensation for occupational accidents and diseases to internees, thus
detailed, shall not be inferior to those applicable to work of the
same nature in the same district.
Art.96. All labour detachments shall remain part of and dependent
upon a place of internment. The competent authorities of the Detaining Power
and the commandant of a place of internment shall be responsible for the observance
in a labour detachment of the provisions of the present Convention. The commandant
shall keep an up-to-date list of the labour detachments subordinate to him and
shall communicate it to the delegates of the Protecting Power, of the International
Committee of the Red Cross and of other humanitarian organizations who may visit
the places of internment.
Chapter VI. Personal Property and Financial Resources
Art. 97. Internees shall be permitted to retain articles of
personal use. Monies, cheques, bonds, etc., and valuables in their possession
may not be taken from them except in accordance with established procedure.
Detailed receipts shall be given therefor.
The amounts shall be paid into the account of every internee
as provided for in Article 98. Such amounts may not be converted into any other
currency unless legislation in force in the territory in which the owner is
interned so requires or the internee gives his consent.
Articles which have above all a personal or sentimental value
may not be taken away.
A woman internee shall not be searched except by a woman.
On release or repatriation, internees shall be given all articles,
monies or other valuables taken from them during internment and shall receive
in currency the balance of any credit to their accounts kept in accordance with
Article 98, with the exception of any articles or amounts withheld by the Detaining
Power by virtue of its legislation in force. If the property of an internee
is so withheld, the owner shall receive a detailed receipt.
Family or identity documents in the possession of internees
may not be taken away without a receipt being given. At no time shall internees
be left without identity documents. If they have none, they shall be issued
with special documents drawn up by the detaining authorities, which will serve
as their identity papers until the end of their internment.
Internees may keep on their persons a certain amount of money, in
cash or in the shape of purchase coupons, to enable them to make purchases.
Art. 98. All internees shall receive regular allowances, sufficient
to enable them to purchase goods and articles, such as tobacco, toilet requisites,
etc. Such allowances may take the form of credits or purchase coupons.
Furthermore, internees may receive allowances from the Power
to which they owe allegiance, the Protecting Powers, the organizations which
may assist them, or their families, as well as the income on their property
in accordance with the law of the Detaining Power. The amount of allowances
granted by the Power to which they o~e allegiance shall be the same for each
category of internees (infirm, sick, pregnant women, etc.) but may not be allocated
by that Power or distributed by the Detaining Power on the basis of discriminations
between internees which are prohibited by Article 27 of the present Convention.
The Detaining Power shall open a regular account for every
internee, to which shall be credited the allowances named in the present Article,
the wages earned and the remittances received, together with such sums taken
from him as may be available under the legislation in force in the territory
in which he is interned. Internees shall be granted all facilities consistent
with the legislation in force in such territory to make remittances to their
families and to other dependants. They may draw from their accounts the amounts
necessary for their personal expenses, within the limits fixed by the Detaining
Power. They shall at all times be afforded reasonable facilities for consulting
and obtaining copies of their accounts. A statement of accounts shall be furnished
to the Protecting Power, on request, and shall accompany the internee in case
of transfer.
Chapter VII. Administration and Discipline
Art. 99. Every place of internment shall be put under the authority
of a responsible officer, chosen from the regular military forces or the regular
civil administration of the Detaining Power. The officer in charge of the place
of internment must have in his possession a copy of the present Convention in
the official language, or one of the official languages, of his country and
shall be responsible for its application. The staff in control of internees
shall be instructed in the provisions of the present Convention and of the administrative
measures adopted to ensure its application.
The text of the present Convention and the texts of special
agreements concluded under the said Convention shall be posted inside the place
of internment, in a language which the internees understand, or shall be in
the possession of the Internee Committee.
Regulations, orders, notices and publications of every kind
shall be communicated to the internees and posted inside the places of internment,
in a language which they understand.
Every order and command addressed to internees individually
must, likewise, be given in a language which they understand.
Art. 100. The disciplinary regime in places of internment shall
be consistent with humanitarian principles, and shall in no circumstances include
regulations imposing on internees any physical exertion dangerous to their health
or involving physical or moral victimization. Identification by tattooing or
imprinting signs or markings on the body, is prohibited.
In particular, prolonged standing and roll-calls, punishment
drill, military drill and manoeuvres, or the reduction of food rations, are
prohibited.
Art. 101. Internees shall have the right to present to the
authorities in whose power they are, any petition with regard to the conditions
of internment to which they are subjected.
They shall also have the right to apply without restriction
through the Internee Committee or, if they consider it necessary, direct to
the representatives of the Protecting Power, in order to indicate to them any
points on which they may have complaints to make with regard to the conditions
of internment.
Such petitions and complaints shall be transmitted forthwith
and without alteration, and even if the latter are recognized to be unfounded,
they may not occasion any punishment.
Periodic reports on the situation in places of internment and
as to the needs of the internees may be sent by the Internee Committees to the
representatives of the Protecting Powers.
Art. 102. In every place of internment, the internees shall
freely elect by secret ballot every six months, the members of a Committee empowered
to represent them before the Detaining and the Protecting Powers, the International
Committee of the Red Cross and any other organization which may assist them.
The members of the Committee shall be eligible for re-election.
Internees so elected shall enter upon their duties after their election
has been approved by the detaining authorities. The reasons for any refusals
or dismissals shall be communicated to the Protecting Powers concerned.
Art. 103. The Internee Committees shall further the physical,
spiritual and intellectual well-being of the internees.
In case the internees decide, in particular, to organize a
system of mutual assistance amongst themselves, this organization would be within
the competence of the Committees in addition to the special duties entrusted
to them under other provisions of the present Convention.
Art. 104. Members of Internee Committees shall not be required
to perform any other work, if the accomplishment of their duties is rendered
more difficult thereby.
Members of Internee Committees may appoint from amongst the
internees such assistants as they may require. All material facilities shall
be granted to them, particularly a certain freedom of movement necessary for
the accomplishment of their duties (visits to labour detachments, receipt of
supplies, etc.).
All facilities shall likewise be accorded to members of Internee
Committees for communication by post and telegraph with the detaining authorities,
the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross and their
delegates, and with the organizations which give assistance to internees. Committee
members in labour detachments shall enjoy similar facilities for communication
with their Internee Committee in the principal place of internment. Such communications
shall not be limited, nor considered as forming a part of the quota mentioned
in Article 107.
Members of Internee Committees who are transferred shall be allowed
a reasonable time to acquaint their successors with current affairs.
Chaper VIII. Relations with the Exterior
Art. 105. Immediately upon interning protected persons, the
Detaining Powers shall inform them, the Power to which they owe allegiance and
their Protecting Power of the measures taken for executing the provisions of
the present Chapter. The Detaining Powers shall likewise inform the Parties
concerned of any subsequent modifications of such measures.
Art. 106. As soon as he is interned, or at the latest not more
than one week after his arrival in a place of internment, and likewise in cases
of sickness or transfer to another place of internment or to a hospital, every
internee shall be enabled to send direct to his family, on the one hand, and
to the Central Agency provided for by Article 140, on the other, an internment
card similar, if possible, to the model annexed to the present Convention, informing
his relatives of his detention, address and state of health. The said cards
shall be forwarded as rapidly as possible and may not be delayed in any way.
Art. 107. Internees shall be allowed to send and receive letters
and cards. If the Detaining Power deems it necessary to limit the number of
letters and cards sent by each internee, the said number shall not be less than
two letters and four cards monthly; these shall be drawn up so as to conform
as closely as possible to the models annexed to the present Convention. If limitations
must be placed on the correspondence addressed to internees, they may be ordered
only by the Power to which such internees owe allegiance, possibly at the request
of the Detaining Power. Such letters and cards must be conveyed with reasonable
despatch; they may not be delayed or retained for disciplinary reasons.
Internees who have been a long time without news, or who find
it impossible to receive news from their relatives, or to give them news by
the ordinary postal route, as well as those who are at a considerable distance
from their homes, shall be allowed to send telegrams, the charges being paid
by them in the currency at their disposal. They shall likewise benefit by this
provision in cases which are recognized to be urgent.
As a rule, internees' mail shall be written in their own language.
The Parties to the conflict may authorize correspondence in other languages.
Art. 108. Internees shall be allowed to receive, by post or by any
other means, individual parcels or collective shipments containing in particular
foodstuffs, clothing, medical supplies, as well as books and objects of a devotional,
educational or recreational character which may meet their needs. Such shipments
shall in no way free the Detaining Power from the obligations imposed upon it
by virtue of the present Convention.
Should military necessity require the quantity of such shipments
to be limited, due notice thereof shall be given to the Protecting Power and
to the International Committee of the Red Cross, or to any other organization
giving assistance to the internees and responsible for the forwarding of such
shipments.
The conditions for the sending of individual parcels and collective
shipments shall, if necessary, be the subject of special agreements between
the Powers concerned, which may in no case delay the receipt by the internees
of relief supplies. Parcels of clothing and foodstuffs may not include books.
Medical relief supplies shall, as a rule, be sent in collective parcels.
Art. 109. In the absence of special agreements between Parties
to the conflict regarding the conditions for the receipt and distribution of
collective relief shipments, the regulations concerning collective relief which
are annexed to the present Convention shall be applied.
The special agreements provided for above shall in no case
restrict the right of Internee Committees to take possession of collective relief
shipments intended for internees, to undertake their distribution and to dispose
of them in the interests of the recipients. Nor shall such agreements restrict
the right of representatives of the Protecting Powers, the International Committee
of the Red Cross, or any other organization giving assistance to internees and
responsible for the forwarding of collective shipments, to supervise their distribution
to the recipients.
Art. 110. An relief shipments for internees shall be exempt
from import, customs and other dues.
All matter sent by mail, including relief parcels sent by parcel
post and remittances of money, addressed from other countries to internees or
despatched by them through the post office, either direct or through the Information
Bureaux provided for in Article 136 and the Central Information Agency provided
for in Article 140, shall be exempt from all postal dues both in the countries
of origin and destination and in intermediate countries. To this end, in particular,
the exemption provided by the Universal Postal Convention of 1947 and by the
agreements of the Universal Postal Union in favour of civilians of enemy nationality
detained in camps or civilian prisons, shall be extended to the other interned
persons protected by the present Convention. The countries not signatory to
the above-mentioned agreements shall be bound to grant freedom from charges
in the same circumstances.
The cost of transporting relief shipments which are intended
for internees and which, by reason of their weight or any other cause, cannot
be sent through the post office, shall be borne by the Detaining Power in all
the territories under its control. Other Powers which are Parties to the present
Convention shall bear the cost of transport in their respective territories.
Costs connected with the transport of such shipments, which are not
covered by the above paragraphs, shall be charged to the senders.
The High Contracting Parties shall endeavour to reduce, so
far as possible, the charges for telegrams sent by internees, or addressed to
them.
Art. 111. Should military operations prevent the Powers concerned
from fulfilling their obligation to ensure the conveyance of the mail and relief
shipments provided for in Articles 106, 107, 108 and 113, the Protecting Powers
concerned, the International Committee of the Red Cross or any other organization
duly approved by the Parties to the conflict may undertake the conveyance of
such shipments by suitable means (rail, motor vehicles, vessels or aircraft,
etc.). For this purpose, the High Contracting Parties shall endeavour to supply
them with such transport, and to allow its circulation, especially by granting
the necessary safe-conducts.
Such transport may also be used to convey:
(a) correspondence, lists and reports exchanged between the
Central Information Agency referred to in Article 140 and the National Bureaux
referred to in Article 136;
(b) correspondence and reports relating to internees which
the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross or any other
organization assisting the internees exchange either with their own delegates
or with the Parties to the conflict.
These provisions in no way detract from the right of any Party to
the conflict to arrange other means of transport if it should so prefer, nor
preclude the granting of safe-conducts, under mutually agreed conditions, to
such means of transport.
The costs occasioned by the use of such means of transport
shall be borne, in proportion to the importance of the shipments, by the Parties
to the conflict whose nationals are benefited thereby.
Art. 112. The censoring of correspondence addressed to internees
or despatched by them shall be done as quickly as possible.
The examination of consignments intended for internees shall
not be carried out under conditions that will expose the goods contained in
them to deterioration. It shall be done in the presence of the addressee, or
of a fellow-internee duly delegated by him. The delivery to internees of individual
or collective consignments shall not be delayed under the pretext of difficulties
of censorship.
Any prohibition of correspondence ordered by the Parties to
the conflict either for military or political reasons, shall be only temporary
and its duration shall be as short as possible.
Art. 113. The Detaining Powers shall provide all reasonable
execution facilities for the transmission, through the Protecting Power or the
Central Agency provided for in Article 140, or as otherwise required, of wills,
powers of attorney, letters of authority, or any other documents intended for
internees or despatched by them.
In all cases the Detaining Powers shall facilitate the execution
and authentication in due legal form of such documents on behalf of internees,
in particular by allowing them to consult a lawyer.
Art. 114. The Detaining Power shall afford internees all facilities
to enable them to manage their property, provided this is not incompatible with
the conditions of internment and the law which is applicable. For this purpose,
the said Power may give them permission to leave the place of internment in
urgent cases and if circumstances allow.
Art. 115. In all cases where an internee is a party to proceedings
in any court, the Detaining Power shall, if he so requests, cause the court
to be informed of his detention and shall, within legal limits, ensure that
all necessary steps are taken to prevent him from being in any way prejudiced,
by reason of his internment, as regards the preparation and conduct of his case
or as regards the execution of any judgment of the court.
Art.116. Every internee shall be allowed to receive visitors,
especially near relatives, at regular intervals and as frequently as possible.
As far as is possible, internees shall be permitted to visit their
homes in urgent cases, particularly in cases of death or serious illness of
relatives.
Chapter IX. Penal and Disciplinary Sanctions
Art. 117. Subject to the provisions of the present Chapter,
the laws in force in the territory in which they are detained will continue
to apply to internees who commit offences during internment.
If general laws, regulations or orders declare acts committed
by internees to be punishable, whereas the same acts are not punishable when
committed by persons who are not internees, such acts shall entail disciplinary
punishments only.
No internee may be punished more than once for the same act, or on
the same count.
Art. 118. The courts or authorities shall in passing sentence
take as far as possible into account the fact that the defendant is not a national
of the Detaining Power. They shall be free to reduce the penalty prescribed
for the offence with which the internee is charged and shall not be obliged,
to this end, to apply the minimum sentence prescribed.
Imprisonment in premises without daylight, and, in general,
all forms of cruelty without exception are forbidden.
Internees who have served disciplinary or judicial sentences
shall not be treated differently from other internees.
The duration of preventive detention undergone by an internee
shall be deducted from any disciplinary or judicial penalty involving confinement
to which he may be sentenced.
Internee Committees shall be informed of all judicial proceedings
instituted against internees whom they represent, and of their result.
Art. 119. The disciplinary punishments applicable to internees
shall be the following:
(1) a fine which shall not exceed 50 per cent of the wages
which the internee would otherwise receive under the provisions of Article 95
during a period of not more than thirty days.
(2) discontinuance of privileges granted over and above the
treatment provided for by the present Convention
(3) fatigue duties, not exceeding two hours daily, in connection
with the maintenance of the place of internment.
(4) confinement.
In no case shall disciplinary penalties be inhuman, brutal
or dangerous for the health of internees. Account shall be taken of the internee's
age, sex and state of health.
The duration of any single punishment shall in no case exceed
a maximum of thirty consecutive days, even if the internee is answerable for
several breaches of discipline when his case is dealt with, whether such breaches
are connected or not.
Art. 120. Internees who are recaptured after having escaped or when
attempting to escape, shall be liable only to disciplinary punishment in respect
of this act, even if it is a repeated offence.
Article 118, paragraph 3, notwithstanding, internees punished as
a result of escape or attempt to escape, may be subjected to special surveillance,
on condition that such surveillance does not affect the state of their health,
that it is exercised in a place of internment and that it does not entail the
abolition of any of the safeguards granted by the present Convention.
Internees who aid and abet an escape or attempt to escape,
shall be liable on this count to disciplinary punishment only.
Art. 121. Escape, or attempt to escape, even if it is a repeated
offence, shall not be deemed an aggravating circumstance in cases where an internee
is prosecuted for offences committed during his escape.
The Parties to the conflict shall ensure that the competent
authorities exercise leniency in deciding whether punishment inflicted for an
offence shall be of a disciplinary or judicial nature, especially in respect
of acts committed in connection with an escape, whether successful or not.
Art. 122. Acts which constitute offences against discipline shall
be investigated immediately. This rule shall be applied, in particular, in cases
of escape or attempt to escape. Recaptured internees shall be handed over to
the competent authorities as soon as possible.
In cases of offences against discipline, confinement awaiting trial
shall be reduced to an absolute minimum for all internees, and shall not exceed
fourteen days. Its duration shall in any case be deducted from any sentence
of confinement.
The provisions of Articles 124 and 125 shall apply to internees
who are in confinement awaiting trial for offences against discipline.
Art. 123. Without prejudice to the competence of courts and
higher authorities, disciplinary punishment may be ordered only by the commandant
of the place of internment, or by a responsible officer or official who replaces
him, or to whom he has delegated his disciplinary powers.
Before any disciplinary punishment is awarded, the accused internee
shall be given precise information regarding the offences of which he is accused,
and given an opportunity of explaining his conduct and of defending himself.
He shall be permitted, in particular, to call witnesses and to have recourse,
if necessary, to the services of a qualified interpreter. The decision shall
be announced in the presence of the accused and of a member of the Internee
Committee.
The period elapsing between the time of award of a disciplinary
punishment and its execution shall not exceed one month.
When an internee is awarded a further disciplinary punishment,
a period of at least three days shall elapse between the execution of any two
of the punishments, if the duration of one of these is ten days or more.
A record of disciplinary punishments shall be maintained by
the commandant of the place of internment and shall be open to inspection by
representatives of the Protecting Power.
Art. 124. Internees shall not in any case be transferred to
penitentiary establishments (prisons, penitentiaries, convict prisons, etc.)
to undergo disciplinary punishment therein.
The premises in which disciplinary punishments are undergone
shall conform
to sanitary requirements: they shall in particular be provided
with adequate bedding. Internees undergoing punishment shall be enabled to keep
themselves in a state of cleanliness.
Women internees undergoing disciplinary punishment shall be
confined in separate quarters from male internees and shall be under the immediate
supervision of women.
Art. 125. Internees awarded disciplinary punishment shall be
allowed to exercise and to stay in the open air at least two hours daily.
They shall be allowed, if they so request, to be present at
the daily medical inspections. They shall receive the attention which their
state of health requires and, if necessary, shall be removed to the infirmary
of the place of internment or to a hospital.
They shall have permission to read and write, likewise to send
and receive letters. Parcels and remittances of money, however, may be withheld
from them until the completion of their punishment; such consignments shall
meanwhile be entrusted to the Internee Committee, who will hand over to the
infirmary the perishable goods contained in the parcels.
No internee given a disciplinary punishment may be deprived
of the benefit of the provisions of Articles 107 and 143 of the present Convention.
Art. 126. The provisions of Articles 71 to 76 inclusive shall apply,
by analogy, to proceedings against internees who are in the national territory
of the Detaining Power.
Chapter X. Transfers
of Internees
Art. 127. The transfer of internees shall always be effected
humanely. As a general rule, it shall be carried out by rail or other means
of transport, and under conditions at least equal to those obtaining for the
forces of the Detaining Power in their changes of station. If, as an exceptional
measure, such removals have to be effected on foot, they may not take place
unless the internees are in a fit state of health, and may not in any case expose
them to excessive fatigue.
The Detaining Power shall supply internees during transfer
with drinking water and food sufficient in quantity, quality and variety to
maintain them in good health, and also with the necessary clothing, adequate
shelter and the necessary medical attention. The Detaining Power shall take
all suitable precautions to ensure their safety during transfer, and shall establish
before their departure a complete list of all internees transferred.
Sick, wounded or infirm internees and maternity cases shall
not be transferred if the journey would be seriously detrimental to them, unless
their safety imperatively so demands.
If the combat zone draws close to a place of internment, the
internees in the said place shall not be transferred unless their removal can
be carried out in adequate conditions of safety, or unless they are exposed
to greater risks by remaining on the spot than by being transferred.
When making decisions regarding the transfer of internees,
the Detaining Power shall take their interests into account and, in particular,
shall not do anything to increase the difficulties of repatriating them or returning
them to their own homes.
Art. 128. In the event of transfer, internees shall be officially
advised of their departure and of their new postal address. Such notification
shall be given in time for them to pack their luggage and inform their next
of kin.
They shall be allowed to take with them their personal effects, and
the correspondence and parcels which have arrived for them. The weight of such
baggage may be limited if the conditions of transfer so require, but in no case
to less than twenty-five kilograms per internee.
Mail and parcels addressed to their former place of internment shall
be forwarded to them without delay.
The commandant of the place of internment shall take, in agreement
with the Internee Committee, any measures needed to ensure the transport of
the internees' community property and of the luggage the internees are unable
to take with them in consequence of restrictions imposed by virtue of the second
paragraph.
Chapter XI. Deaths
Art. 129. The wills of internees shall be received for safe-keeping
by the responsible authorities; and if the event of the death of an internee
his will shall be transmitted without delay to a person whom he has previously
designated.
Deaths of internees shall be certified in every case by a doctor,
and a death certificate shall be made out, showing the causes of death and the
conditions under which it occurred.
An official record of the death, duly registered, shall be
drawn up in accordance with the procedure relating thereto in force in the territory
where the place of internment is situated, and a duly certified copy of such
record shall be transmitted without delay to the Protecting Power as well as
to the Central Agency referred to in Article 140.
Art. 130. The detaining authorities shall ensure that internees
who die while interned are honourably buried, if possible according to the rites
of the religion to which they belonged and that their graves are respected,
properly maintained, and marked in such a way that they can always be recognized.
Deceased internees shall be buried in individual graves unless unavoidable
circumstances require the use of collective graves. Bodies may be cremated only
for imperative reasons of hygiene, on account of the religion of the deceased
or in accordance with his expressed wish to this effect. In case of cremation,
the fact shall be stated and the reasons given in the death certificate of the
deceased. The ashes shall be retained for safe-keeping by the detaining authorities
and shall be transferred as soon as possible to the next of kin on their request.
As soon as circumstances permit, and not later than the close
of hostilities, the Detaining Power shall forward lists of graves of deceased
internees to the Powers on whom deceased internees depended, through the Information
Bureaux provided for in Article 136. Such lists shall include all particulars
necessary for the identification of the deceased internees, as well as the exact
location of their graves.
Art. 131. Every death or serious injury of an internee, caused
or suspected to have been caused by a sentry, another internee or any other
person, as well as any death the cause of which is unknown, shall be immediately
followed by an official enquiry by the Detaining Power.
A communication on this subject shall be sent immediately to
the Protecting Power. The evidence of any witnesses shall be taken, and a report
including such evidence shall be prepared and forwarded to the said Protecting
Power.
If the enquiry indicates the guilt of one or more persons,
the Detaining Power shall take all necessary steps to ensure the prosecution
of the person or persons responsible.
Chapter XIII. Release, Repatriation and Accommodation in Neutral
Countries
Art. 132. Each interned person shall be released by the Detaining
Power as soon as the reasons which necessitated his internment no longer exist.
The Parties to the conflict shall, moreover, endeavour during
the course of hostilities, to conclude agreements for the release, the repatriation,
the return to places of residence or the accommodation in a neutral country
of certain classes of internees, in particular children, pregnant women and
mothers with infants and young children, wounded and sick, and internees who
have been detained for a long time.
Art. 133. Internment shall cease as soon as possible after
the close of hostilities.
Internees in the territory of a Party to the conflict against whom
penal proceedings are pending for offences not exclusively subject to disciplinary
penalties, may be detained until the close of such proceedings and, if circumstances
require, until the completion of the penalty. The same shall apply to internees
who have been previously sentenced to a punishment depriving them of liberty.
By agreement between the Detaining Power and the Powers concerned,
committees may be set up after the close of hostilities, or of the occupation
of territories, to search for dispersed internees.
Art. 134. The High Contracting Parties shall endeavour, upon the close of hostilities
or occupation, to ensure the return of all internees to their last place of
residence, or to facilitate their repatriation.
Art. 135. The Detaining Power shall bear the expense of returning
released internees to the places where they were residing when interned, or,
if it took them into custody while they were in transit or on the high seas,
the cost of completing their journey or of their return to their point of departure.
Where a Detaining Power refuses permission to reside in its
territory to a released internee who previously had his permanent domicile therein,